Wednesday, April 1, 2020

étrenne - a gift, season for giving

Little by little, these mock New Year gifts were transformed into pranks, then jokes, and then into "April fish" hung onto the backs of the unsuspecting.

Peu à peu, ces cadeaux de fausses étrennes se seraient transformés en canulars, en blagues, puis en poissons d'avril accrochés dans le dos des distraits.

No comments:

Post a Comment

gémir - to groan, moan, whine

« Mais je n'aime pas la truite grillée », se mit-il à gémir . Chaque fois qu'il pleut, ma vieille voiture commence à gémir bruyamme...