Le mafieux vous brisera les rotules avec un pied-de-biche.
The mobster is going to break your kneecaps with a crowbar.
The man spoke four languages so fluently he was mistaken for a native in each. But he was not a linguist. He was a polyglot. "One is an academic, one is a Swiss waiter," he remarked.
Le mafieux vous brisera les rotules avec un pied-de-biche.
The mobster is going to break your kneecaps with a crowbar.
Nous sommes allés en ville rencontrer des amis.
We went downtown to meet our friends.
La clôture grillagée en forme de pentagone, espacé par huit donjons, cerne la vieille ville de Suvereto.
A metal grill fence in the shape of a pentagon, running between eight dungeons, rings the cold town of Suvereto.
Les policiers pensaient l'avoir cerné dans une zone en ville.
The police believed him to be surrounded downtown.
Мой младший сын учится ездить на велосипеде.
My younger son is learning how to ride a bicycle.
Моя сестра любит есть бутерброды на обед.
My sister loves to eat sandwiches for lunch.
In winter, there is a lot of snow on the street.
Зима - мое любимое время года.
Winter is my favorite time of year.
Я никогда не изучал латын.
I never studied Latin.
Женщина изучает физику в Париже.
The woman studies physics in Paris.
Он был осторожен, обращаясь со старой книгой.
He was careful when handling the old book.
Осторожный человек не разговаривает громко.
A cautious man does not talk loudly.
Он был такой голодный, что съел весь торт.
He was so hungry that he ate all the cake.
Голодный кролик съел красную морковку.
The hungry rabbit ate the red carrot.
Дедушка любит шутить с детьми.
The grandfather likes to joke with the children.
Ребенку нравится садиться под деревом.
The child likes to sit himself down under the tree.
Садитесь осторожней, стул сломан и качается.
Sit down carefully, the chair is broken and wobbles.
День был солнечный, на небе ни облачка.
It was a sunny day, with not a cloud in the sky.
Ребенок любит пить кофе с большим количеством сахара.
The child likes to drink coffee with a large amount of sugar.
Ребенок сказал: «Солнце желтое, а не красное».
The child said: "The sun is yellow, not red."
Ребенок пишет новой зеленой ручкой.
The child writes with a new green pen.
Они всегда обедали в своей комнате.
They always ate lunch in their room.
Обед был на траве, под солнцем и облаками.
A lunch was on the grass, under the sun and clouds.
У моего дедушки есть большая коричневая трость.
My grandfather has a big brown walking stick.
Пожилой мужчина ходит с тростью.
The old man walks with a cane.
Мой дедушка ходит с тростью.
My grandpa walks with a stick.
Я хожу в школу каждый день.
I walk to school every day.
Львы могут бегать быстро, намного быстрее человека.
Lions can run very fast, much faster than a human.
Это быстрая машина. Какие машины очень быстрые?
This is a fast car. What kinds of cars are very fast?
Учитель отвечает на все наши вопросы.
The teacher answers all our questions.
Совы — это птицы с плоским лицом.
Owls are birds with flat faces.
У него было круглое лицо.
He had a round face.
Le garçon commençait à geindre; né sur le 29 fevrier d'une année bissextile, il croyait que ce fait forcément veut dire qu'il ne pourrait jouir qu'une seule fête d'anniversaire chaque quatre ans.
The boy began to whine; born on February 29th of a leap year, he believed that this fact necessarily meant that he could celebrate only one birthday party every four years.
J'ai été un loup tant que j'ai trouvé des brebis ; à présent je ne rencontre plus que des chèvres, et qu’elles savent bien se défendre !
I was a wolf only as long as I found sheep; but now I meet nothing but goats, and they know full well how to defend themselves!
Et juste avant de heurter le pilier du pont de plein fouet le mari répond à sa femme calmement, « J'ai l'airbag ».
And just before colliding head-on into the pillar of the bridge, the husband says to his wife calmly, "I have the airbag."
Sur le quai, les gens se pressaient et se heurtaient.
On the dock, people were rushing around and running into one another.
Des castors ont construit un barrage sur la rivière.
Beavers built a dam on the river.
Quatre personnes ont été interpellées et placées en garde à vue après qu'une voiture a forcé dimanche matin un barrage policier près de la place de la Concorde à Paris, entraînant des tirs des policiers.
Four people were taken into custody after a car broke through a police barricade on Sunday morning near the Place de la Concorde in Paris, drawing fire from police.
Les chandelles de suif, faites de gras animal, et les lampes à huile de baleine ou de phoque présentaient certains défauts.
Der Kellner kam mit der Speisekarte zu unserem Tisch.
The waiter came to our table with the menu.
Les cheveux sont fragiles et peuvent être facilement endommagés lorsqu'ils sont coupés avec une scie, ce qui peut entraîner des frisottis et des pointes fourchues.
Hair is fragile and can easily be damaged if cut with a saw, which can lead to frizz and split ends.
De nos jours, les cheveux avec frisottis ne doivent plus être un gros problème pour personne : Il existe de nombreux traitements qui permettent de les dompter !
These days, frizzy hair need not be a major problem for anyone. There are numerous treatments which can conquer it!
Les pastèques sont généralement coupées en tranches ou en cubes pour être consommées, et un couteau bien aiguisé est l'outil le plus adapté pour cette tâche.
Melons are usually cut into slices or cubes prior to being eaten, and a well-sharpened knife is the utensil best suited to this task.
Le tabagisme est en effet considéré comme un fléau par de nombreuses personnes, en raison des graves impacts sur la santé qu'il peut avoir. Le tabagisme est la principale cause de nombreuses maladies graves, comme les cancers, les maladies cardiaques et les maladies respiratoires, et il est responsable de millions de décès chaque année dans le monde.
Smoking is indeed considered a scourge by many people due to the grave health effects it can have. Tobacco use is the main cause of several serious health issues, such as cancers and heart and lung disease, and it is responsible for millions of deaths worldwide every year.
Si vous vous sentez menacé ou en danger, vous pouvez également contacter les services d'urgence ou demander de l'aide à un tiers de confiance.
If you feel yourself threatened or in danger, you can also contact emergency services or ask for help from a trusted person.
"De nos jours, on ne peut plus fumer nulle part." Il est vrai que de nombreux endroits interdisent maintenant de fumer à l'intérieur ou dans certaines zones extérieures, en raison des risques pour la santé associés au tabagisme.
"These days, no one is allowed to smoke anywhere any more." It's true that many places now forbid smoking indoors or in certain exterior areas, due to the health risks associated with tobacco use.
Si vous faites une faute de frappe, vous pouvez modifier la quantité que vous avez saisie.
If you make a typo, you can change the quantity that you entered.
Armée de la scie, je m'active à trancher la pastèque en deux parties à peu près égales.
Armed with the saw, I get started cutting the melon into two more or less equal parts.
Ça coupe bien, mais il faut affûter la scie très régulièrement.
This cuts well, but you must sharpen the saw very regularly.
Étapes à effectuer avant d'affûter vos lames de tondeuse à gazon.
Steps to take before sharpening the blades of your lawnmower.
On ne met pas un gosse en prison parce qu'il a donné une torgnole à un copain.
You don't put a kid in prison because he slapped a classmate.
Il n'y en aura pas pour tout le monde, donc magnez-vous si ça vous intéresse.
There won't be enough for everyone, so act now if you're interested.
Je frémis à l'idée de perdre mon portefeuille.
I quaked at the thought of losing my wallet.
C'était un menuisier qui avait une tronche de navet écrasé et toujours à la bouche un mégot puant, et il postillonnait chaque fois qu'il l'ouvrait.
He was a carpenter with a mug like a crushed turnip, always with a stinky cigar butt in his mouth, and he spit every time he opened it.
Ma copine tire la tronche quand je parle à d'autres filles, et devient plus froide avec moi.
My girlfriend sulks when I speak to other girl, and acts colder toward me.
Je ne laisse jamais mes mégots par terre après avoir fumé.
I never leave my cigarette butts on the ground after smoking them.
Mais il faut ravitailler à la pompe de rien que super sans plomb.
But you must fill up with super unleaded only.
Le pétrolier a été démonté et transformé en ferraille.
The oil tanker was dismantled and reduced to scrap metal.
L'ouvrier a coulé une dalle de béton avant d'installer l'abri de jardin.
The worker poured a slab of concrete before installing the garden shed.
L'homme d'affaires avisé a fait un bon investissement.
The astute businessman made a good investment.
Ulysse est le tacticien avisé qui, grâce au cheval de bois, sera considéré comme le destructeur de Troie.
Ulysses is the shrewd tactician who, thanks to the wooden horse, is considered the conqueror of Troy.
La chouette n'est pas la femelle du hibou ! Une idée reçue qui persiste malgré qu’elle soit erronée. La chouette et le hibou sont deux espèces bien différentes. Il n’y a donc aucune chance pour que ces deux rapaces forment un couple. La femelle du hibou est donc le hibou femelle, tandis que le mâle de la chouette est la chouette mâle. La distinction majeure entre la chouette et le hibou se situe au niveau morphologique. Bien qu’ils aient un physique très proche, une caractéristique est présente chez l’un alors qu’elle est absente chez l’autre. Il s’agit des aigrettes. Les aigrettes sont des plumes présentes sur le sommet du crâne du hibou. Ce duvet qui peut être plus ou moins présent selon les hiboux, leur donne l’impression d’avoir des cornes ou les oreilles dressées sur la tête.
Là vous avez là la figure parfaite du « nice guy » qui se trouve en vérité être une sorte de harceleur chelou qui pense uniquement avec ses organes génitaux.
There you have the perfect picture of a "nice guy" who is in actuality a kind of weirdo stalker who thinks only with his genitals.
Si j'y retourne, elle va me prendre pour un type chelou, genre harceleur.
If I go back there, she's going to think I'm some creepy stalker.
--
[note, this is Verlan for louche.]
Если вы умны, вы не будете пытаться это сделать. If you are smart, you won't attempt this. Я пытался играть на гитаре , но не могу. I ...