La tempête fut violente, le ciel se chargea, et les lames battirent le littoral avec un fracas assourdissant. [Jules Verne, Le Pays des fourrures]
The storm was violent, the sky filled with clouds, and high waves beat against the shore with a deafening noise.
The man spoke four languages so fluently he was mistaken for a native in each. But he was not a linguist. He was a polyglot. "One is an academic, one is a Swiss waiter," he remarked.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
пытаться - to try, attempt [imp]
Если вы умны, вы не будете пытаться это сделать. If you are smart, you won't attempt this. Я пытался играть на гитаре , но не могу. I ...
-
Gamahouche or gamahuche . I came across this archaic term in, unlikely though it is, a modern urban murder mystery by highly lauded nove...
-
Wieso ist der Schatten unter Bäumen kälter als der Schatten unter Sonnenschirmen? Why is the shade under trees cooler than the shade under...
-
Después del postre, le pedimos la cuenta al camarero. After dessert, we asked the waiter for the bill.
No comments:
Post a Comment