Saturday, April 8, 2006

Rock Translation: Je te souhaite de la joie, chérie

"Joy to You Baby" ~ Josh Ritter

I go to the parties
Throw my hands in the air
I drink what they pour me
The cups of ''who cares?'' 
 
Go up in the night sky
Up in the clouds
Fly over the houses
I'm looking down
 
Joy to the city
Joy to the streets
And joy to you baby
Wherever you sleep 
 
Tonight, tonight, tonight
Tonight, tonight, tonight 
 
There's no ghosts in the graveyard
That's not where they live
They float in between us 
"What is" and "what if"
 
And cast our own shadows
Before our own eyes
You don't get them up here though
They don't come up high
 
Joy to the city
The parking lot lights 
The lion of evening
With the rain in its eyes
 
Joy to the freeway
And joy to the cars
And joy to you baby
Wherever you are
 
Tonight, tonight, tonight
Tonight, tonight, tonight
 
There's pain in whatever
We stumble upon
If I never had met you
You couldn't have gone
 
But then I couldn't have met you
We couldn't have been
I guess it all adds up
To joy to the end
 
[wtitten by an copyright Josh Ritter.]
 
"Je te souhaite de la joie, chérie"
 
Je vais aux fêtes
Je lève les mains en l'air
Je bois tous ce qu'il versent
On s'en fout dans les verres

Monter au ciel nocturne 
En haut parmi les nuages
Volez au-dessus des maisons
Je regarde la terre

Joie à la ville
Joie aux rues
Et joie à toi, chérie
Où que tu dors
 
Ce soir, ce soir, ce soir...

Il n'y a pas de fantômes dans le cimetière
Ce n'est pas où ils habitent
Ils flottent entre nous
Ce qu'il est et ce qu'il pouvait

Et jettent notre propre ombres
Devant nos propres yeux
Pourtant on ne le vois pas ici 
Ils ne viennent en-haut

Joie à la ville
Et les feux du parking
Le lion du soir
La pluie dans ses yeux

Joie à l'autoroute
Et joie aux voitures
Et joie à toi, chérie
Où que tu sois
 
Ce soir, ce soir, ce soir...
 
Tout ce sur quoi nous tombons
Il ya de douleur
Si je ne te jamais rencontrais 
Tu n'aurais pas pu me quitter

Alors je n'aurais pas pu te rencontrer
Et nous n'aurons pas pu être nous
Je suppose que tout cela achève
Par joie à la fin

No comments:

Post a Comment

une falaise - a cliff

Le trajet lui offre de belles vues sur l'océan et les falaises escarpées. The trip features beautiful views of the ocean and steep clif...