Tuesday, May 31, 2005

回答 - to answer, reply

请 回答 我 的 问题。 

Qǐng huídá wǒ de wèntí. 

Please answer my question.

Monday, May 30, 2005

beantworten - to answer

Bitt beantworte sofort meine Frage. 

Answer my question immediately, please.

Sunday, May 29, 2005

le facteur - the postman

L'attente semblait être une éternité de tourment sans espoir, mais efin, le facteur a livré ma pornographie.

The wait seemed an eternity of torment without hope, but at last, the postman delivered my pornography.

Saturday, May 28, 2005

un entonnoir - a funnel

J'ai utilisé un entonnoir pour gaver le hamster affamé.

I used a funnel to force feed the hungry hamster.

Friday, May 27, 2005

das Lebensmittel - groceries

Wo kann ich hier Bio-Lebensmittel kaufen?

Where can I buy organic groceries here?

Thursday, May 26, 2005

продавать - to sell [imp]

Он продает здесь много книг.

He sells many books here. 

 

В этом магазине продаются яблоки.

This shop sells apples.

Wednesday, May 25, 2005

un chandail - a sweater, pullover

Toutes les femmes s'habillent en mexicaines et les hommes portent chandails et bluejeans délavés.   

All the women wore Mexican style dresses and the men wore sweaters and faded jeans.

Tuesday, May 24, 2005

строить - to build

Мы построили этот дом сами.

We built this house ourselves.

Monday, May 23, 2005

bauen - to build

Dieses Haus haben wir selbst gebaut.

We built this house ourselves.

Sunday, May 22, 2005

дешёвый - cheap, inexpensive

Эти ботинки очень дешёвые, но хорошие.

These boots are very inexpensive, but good.

Saturday, May 21, 2005

ботинок - a shoe, boot

Вчера я купил пару очень хороших ботинок.

Yesterday I bought a par of very nice boots.

Friday, May 20, 2005

un étal - a stall (marketplace)

Le public de lecteurs français est parfaitement disposé à acheter ces livres omniprésents qui sont vendus dans les magasins et les étals. Ces livres bon marchés ont de petits caractères à l'intérieur et une sorte de couverture jaunâtre sans dessin ni image d'aucune sorte. Les Américains préfèrent les couvertures lumineuses et colorées.

The French reading public is perfectly willing to buy those ubiquitous books that are sold at shops and stalls.  These cheap books have small print inside and a sort of yellowish cover with no design or picture of any kind.  Americans prefer their covers to be bright and colorful.

Thursday, May 19, 2005

газета - newspaper

Я читаю газету от корки до корки каждый день.

I read the newspaper from cover to cover every day. 

[literally, crust to crust]

Wednesday, May 18, 2005

ronger - to gnaw

Le hamster rongeait l'épi de maïs toute la journée.

The hamster gnawed on the corn cob all day long.

Tuesday, May 17, 2005

grignoter - to nibble, chew

Une chenille a grignoté un tunnel dans mon navet.

A caterpillar has chewed a tunnel in my turnip. 

Monday, May 16, 2005

教室 - a classroom

教室 有 黑板。     

Jiàoshì yǒu hēibǎn.

There is a blackboard in the classroom.

Sunday, May 15, 2005

起床 - to get up, awaken

他 起床 起 得 不早。 

Tā qǐchuáng qǐ de bù zǎo. 

He does not get up early.

Saturday, May 14, 2005

un sabot - a hoof

Lorsque nous nous sommes arrêtés pour la nuit, nous avons vu que le sabot du cheval s'était fendu.

When we stopped for the night, we saw that the horse's hoof had split.

Friday, May 13, 2005

un navet - a turnip

Ça porte malheur de manger des navets le vendredi 13.

It's bad luck to eat turnips on Friday the thirteenth.

Thursday, May 12, 2005

可以 - can, able to

我 可以 看到 一只 大 黑 兔。 

Wǒ kěyǐ kàn dào yī zhǐ dà hēi tù

I can see a big black rabbit.

Wednesday, May 11, 2005

Tuesday, May 10, 2005

棕 - brown

我 的 椅子 上 有一只 棕色 的 兔子。 

Wǒ de yǐzi shàng yǒuyī zhǐ zōngsè de tùzǐ. 

There is a brown rabbit in my chair.

Monday, May 9, 2005

兔 - a rabbit

我 的 椅子 上 有一只 白 兔。  

Wǒ de yǐzi shàng yǒuyī zhǐ bái tù.

My chair has a white rabbit in it.

Sunday, May 8, 2005

un hochet - a rattle (toy)

Ce hochet inusité, sculpté en forme de cygne, est l'un des deux seuls dont nous connaissons l'existence.

This unusual rattle, carved in the form of a swan, is one of only two known to exist.

Saturday, May 7, 2005

das Gebäck - pastry, biscuit

Meine Mutter schickt mir immer eine Blechbüchse mit Gebäck zu Weihnachten.

My mother always sends me a tin of cookies for Christmas.

Friday, May 6, 2005

un pavot - a poppy

C'est la plus vaste zone jamais plantée en pavot à opium en Afghanistan. 

This is the biggest opium poppy area ever planted in Afghanistan.

Thursday, May 5, 2005

cancaner - to quack; to gossip

Quatre canes arrivent en cancannant: « Bonjour, bonjour! » 

Four ducks arrived quacking, "Hello, hello!"  

 

Nous n'avions pas le droit de cancaner pendant les heures de travail. 

We were not allowed to gossip during working hours.

Wednesday, May 4, 2005

accablant - overwhelming, devastating

Vador lui révéla alors sa réelle identité. En lui révélant qu'il était son père, il lui proposa également de le rejoindre pour terminer sa formation. Ensemble, dit-il, ils pourraient renverser l'Empereur et régner sur la galaxie. Effondré par cette information accablante, Luke décida de se jeter dans le vide, peut-être poussé par une intuition soudaine. 

Vader then revealed his real identity to him. While revealing to him that he was his father, Vader also proposed that Luke join him to complete his training. Together, he says, they could overthrow the Emperor and rule the galaxy. Devastated by this overwhelming information, Luke decided to throw himself into the void, perhaps prompted by a sudden intuition.

Tuesday, May 3, 2005

denn - because, since

Ich gehe schlafen, denn ich muss früh aufstehen.

I'm going to sleep because I have to get up early.

Monday, May 2, 2005

draußen - outside, outdoors

Wenn es kühl ist, laufe ich gerne draußen

When it's cool, I like to run outside. 

--

draussen

Sunday, May 1, 2005

la baise - fucking

Pensiez-vous que l'hiver froid durerait éternellement ? Il est maintenant temps pour tout le monde de se rassembler dehors. Parce que c'est le premier mai. La baise en extérieur commence aujourd'hui !

Did you think that the cold winter would last forever?  Now is the time for everyone to get together outside.  Because it's the first of may.  Outdoor fucking starts today!

faire gaffe - watch out, be careful

Faut faire gaffe quand on traverse, à ne pas se faire écraser par un vélo. Be careful crossing, or you'll be run over by a bike.