Die Ente läuft hinter dem Käfer her.
The duck is running after the beetle.
The man spoke four languages so fluently he was mistaken for a native in each. But he was not a linguist. He was a polyglot. "One is an academic, one is a Swiss waiter," he remarked.
为什么 我的 椅子 上 有一只 鸭子?
Wèishéme wǒ de yǐzi shàng yǒuyī zhǐ yāzi?
Where is there a duck in my chair?
La cane a pondu sous les haies près de l'étang.
The duck laid some eggs under the hedges by the pond.
Au printemps, les bourgeons apparaissent sur les branches et les jeunes hommes commencent à penser à des femmes nues.
In the spring, buds appear on the branches, and young men begin to think of naked women.
Elle a utilisé une bobine de fil noir pour coudre sa robe.
She used a spool of black thread to sew her dress.
Ses vêtements étaient imbibés de sang, et le brancard qui l'emportait aussi.
Her clothes were soaked with blood, as was the stretcher that took her away.
Après avoir mangé la pomme, j'ai jeté le trognon à un mendiant.
After eating the apple, I threw the core at a beggar.
Je dois acheter de nouveaux pinceaux et de la peinture.
I need to buy new brushes and paint.
J'aurai besoin d'un petit pinceau et de peinture rose pour peindre une femme nue.
I'll need a small brush and pink paint to paint a naked woman.
Regarde, il y a un corbeau perché sur la tête de l'épouvantail.
Look, there's a crow perched on the scarecrow's head.
我 和 我的狗 睡 在 我的 床上。
Wǒ hé wǒ de gǒu shuì zài wǒ de chuángshàng.
My dog and I sleep in my bed.
Diese Klippe eignet sich perfekt zum Klettern.
This cliff is perfectly suited for climbing.
Même les proxénètes doivent payer des impôts sur leurs revenus.
Even pimps have to pay taxes on their income.
中国 的 春节 真 热闹。
Zhōngguó de chūnjié zhēn rènao.
China's Spring Festival is very lively.
Le petit garçon courait de-ci, de-là, emplissant ses poches de galets étranges, de coquillages extraordinaires et d’algues fantastiques.
The little boy ran here and here, filling his pockets with odd pebbles, extraordinary shells and fantastic bits of seaweed.
Son lit était grand, fait en acajou, couvert de draps de soie.
His bed was large, made of mahogany, and covered with silk sheets.
On y ajoute la présure, une substance qui fait cailler le lait.
Then you add rennet, a substance which curdles the milk.
En 2007, puis en 2010, le gouvernement néerlandais a annoncé son intention de faire modifier la constitution afin que la langue néerlandaise soit reconnue comme la langue officielle des Pays-Bas.
In 2007, and again in 2010, the Dutch government announced its intention to modify the constitution so that the Dutch language would be recognized as the official language of the Netherlands.
Il est ici en tant que touriste.
He's here as a tourist.
Quelques heures avant de jouer pour la première fois devant son public en tant que numéro un mondial, il se blesse à la cuisse.
A few hours before playing for the first time in public as number one in the world, he injured his thigh.
Il a met une selle en cuir noir sur le dos de son étalon fier.
He placed a black leather saddle on the back of his proud stallion.
Sie schickt mir jeden Tag eine lange Email.
She sends a long email to me every day.
Zum Ersten April werden Streiche gespielt.
We play tricks on April Fool's day.
Faut faire gaffe quand on traverse, à ne pas se faire écraser par un vélo. Be careful crossing, or you'll be run over by a bike.