Friday, February 29, 2008

geindre - to moan, groan, whine, or complain

Le garçon commençait à geindre; né sur le 29 fevrier d'une année bissextile, il croyait que ce fait forcément veut dire qu'il ne pourrait jouir qu'une seule fête d'anniversaire chaque quatre ans.

The boy began to whine; born on February 29th of a leap year, he believed that this fact necessarily meant that he could celebrate only one birthday party every four years.

No comments:

Post a Comment

faire gaffe - watch out, be careful

Faut faire gaffe quand on traverse, à ne pas se faire écraser par un vélo. Be careful crossing, or you'll be run over by a bike.