我 可以 买 一辆 新 自行车。
Wǒ kěyǐ mǎi yī liàng xīn zìxíngchē.
Maybe I will buy a new bike.
The man spoke four languages so fluently he was mistaken for a native in each. But he was not a linguist. He was a polyglot. "One is an academic, one is a Swiss waiter," he remarked.
我 可以 买 一辆 新 自行车。
Wǒ kěyǐ mǎi yī liàng xīn zìxíngchē.
Maybe I will buy a new bike.
Tous les employés doivent suivre une séance de formation annuelle.
All employees must attend an annual training session.
Je dirais qu'il y a quelque chose ici qui cloche.
I would say that something here is very much amiss.
La baie de genévrier a un baiser très mortel.
The juniper berry has a very deadly kiss.
Selon le panneau de signalisation, nous devons tourner à gauche.
According to the road sign, we should turn left.
Le mépris des panneaux de signalisation peut causer des accidents.
The disregard of street signs can lead to accidents.
Par exemple, l'arachide est une toxine mortelle pour certains, mais il suffit d'indiquer sa présence sur l'emballage.
For example, peanuts are a deadly toxin to some, yet need only be listed on the packaging.
Les feux d'artifice nocturnes prennent place autour de sites dégagés au sein des villes, comme des esplanades, des parcs.
At night, firework displays take place in cleared areas within towns, such as plazas and parks.
Le respect mutuel est une valeur importante au sein de l'entreprise.
Mutual respect is an important value within the company.
Disposer le bœuf et le riz sur des assiettes et parsemer de ciboulette coupée finement.
Serve the meat on a bed of rice and sprinkle with chopped chives.
Malgré leur coût parfois élevé, les feux d'artifice sont des spectacles très appréciés de la population. Plusieurs villes organisent leur feu d'artifice la veille au soir (13 juillet) si un feu d'artifice plus grand est organisé le 14 juillet dans une ville voisine. C'est le cas de nombreuses communes jouxtant la capitale, Paris.
Despite their sometimes high cost, fireworks remain a spectacle much appreciated by the population. Many towns organize their firework displays the night before (July 13) if a larger fireworks display is organized on July 14 in a neighboring town. This is the case in several municipalities adjoining the capital of Paris.
Ich mag beide Mannschaften, aber diese trägt die schöneren Uniformen.
I like both teams, but this one wears nicer uniforms.
If you do me a favor, I'll do you a favor back. Nice!
Si tu me fais une faveur, je te ferai une faveur en retour. Sympa!
[6/9, heh heh]
Ich schneide die Zwiebeln, während du die Kartoffeln wäschst.
I'll slice the onions while you wash the potatoes.
La réunion avec mon équipe a été très productive.
The meeting with my team was very productive.
J'ai une réunion avec des clients dans dix minutes, alors déshabille-toi rapidement.
I have a meeting with clients in ten minutes, so take your clothes off quickly.
Die Verkaufszahlen nehmen ab, deshalb muss das Unternehmen jetzt handeln.
Sales figures are decreasing; the company needs to act now.
Meine dicke Katze muss abnehmen.
My fat cat needs to lose weight.
Les hérissons sont mignons mais ils ont des piquants pour se défendre.
Hedgehogs are cute but they have quills to defend themselves.
Ce jour est l’occasion de fêtes et de cérémonies célébrant l'histoire du pays, son gouvernement et ses traditions. Se déroulent notamment des feux d'artifice, des défilés, des barbecues, des pique-niques, des spectacles publiques de seins, des matchs de baseball, etc.
This day is marked with parties and ceremonies celebrating the history of the country, its government, and its traditions. Notable events are fireworks, parades, barbecues, picnics, public display of breasts, baseball games, and so on.
J'ai raccroché le téléphone pendant que le vendeur bavardait encore.
I hung up the phone while the salesman was still blathering on.
Faut faire gaffe quand on traverse, à ne pas se faire écraser par un vélo. Be careful crossing, or you'll be run over by a bike.