Monday, February 28, 2005

un dé à coudre - a thimble

Un dé à coudre en or protège le doigt de la reine quand elle coud.

A golden thimble protects the queen's finger while she sews.

Sunday, February 27, 2005

la manchette - a headline; a cuff (in clothing)

Ils n'ont pas cherché à faire la manchette des journaux, mais ils ont écrit la véritable histoire de notre pays, le Canada.

They did not seek to make headlines, but they wrote the true story of our country, Canada. 

 

Marie avait emporté le bouton de manchette en or que son amant a perdu dans la poche de sa robe du dimanche en soie noire.  

Marie had carried the gold cuff link which her paramour had lost in the pocket of her fancy black silk dress.

Saturday, February 26, 2005

abasourdir - to be stunned, shocked, amazed

Après y avoir pensé un peu, la jeune fille murmure: « Oui, j’aimerais être immensément riche ». A l'instant même, sa chaise se change en or massif. Elle est abasourdie

After thinking about it for a moment, the young girl murmured, "Yes, I would like to be immensely rich." At that instant, her chair was transformed into solid gold.  She was stunned.

Friday, February 25, 2005

die Einladung - an invitation

Er hat eine Einladung für die Weihnachtsfeier.

He got an invitation for the Christmas party.  

Thursday, February 24, 2005

la fermeture éclair - the zipper

J'ai tiré sur la fermeture éclair pour ouvrir le sac, et j'y ai trouvé une photo de seins.

I pulled the zipper to open the bag, and found a photo of breasts inside.

Wednesday, February 23, 2005

Tuesday, February 22, 2005

电影 - a movie

我们 去 看 电影 吧。  

Wǒmen qù kàn diànyǐng ba. 

Let's go see a movie.

Monday, February 21, 2005

aktuell - current

Kannst du mir deine aktuelle Telefonnummer geben?

Can you give me your current telephone number?

Sunday, February 20, 2005

позвонить - to telephone, phone, call

Почему ты всегда звонишь мне?

Why are you always calling me? 

 

Я позвонил своему адвокату.

I called my lawyer. 

Saturday, February 19, 2005

kriegen - to get, receive

Ich hoffe, ich kriege zu meinem Geburtstag einen Diamantring.

I hope I will get a diamond ring for my birthday.

Friday, February 18, 2005

das Lachen - laughter

Das Lachen ist die beste Medizin.

Laughter is the best medicine.

 

Deine Witze bringen mich immer zum Lachen.

Your jokes always make me laugh.

Thursday, February 17, 2005

打扫 - to clean

他 每天 打扫 房间。

Tā měitiān dǎsǎo fángjiān. 

He cleans the room everyday.

Wednesday, February 16, 2005

une haltérophilie - weightlifting

La pratique de l'haltérophilie sur une base régulière ne semble pas modifier la tension artérielle.

Engaging in weightlifting on a regular basis does not appear to affect blood pressure.

Tuesday, February 15, 2005

sammeln - to collect

Manche Leute sammeln die lustigsten Sachen.

Some people collect the funniest things.

Monday, February 14, 2005

сердце - a heart

У каждого есть сердце.  Каждому нужно сердце.

Everyone has a heart.  Everyone needs a heart.

Sunday, February 13, 2005

кусать - to bite

Моя собака дружелюбна и никогда никого не кусает.

My dog is friendly and never bites anyone.

 

Медведь укусил его за ногу. 

A bear bit him on the leg.

Saturday, February 12, 2005

Friday, February 11, 2005

se faner - to wilt

Les fleurs commencent à se faner dès qu’elles sont cueillies.

Flowers begin to wilt the moment they are picked.

 

L’herbe se fane quand on la laisse trop longtemps sur pied.

The grass wilts when left unharvested too long.

 

[This word can also mean to toss or turn grass to dry it out.  It comes from a Latin word for hay (le foin).]

Thursday, February 10, 2005

fest - fixed, firm, solid

Er arbeitete nach einem festen Schema. 

He worked according to a fixed scheme. 

 

Dieses Material ist hart und fest

This material is hard and firm.

Wednesday, February 9, 2005

der Boden - soil, ground

Er spürte wieder festen Boden unter den Füßen.

He felt once again solid ground beneath his feet.

Tuesday, February 8, 2005

wieder - again

Sehen wir uns morgen wieder?

Will we see each other again tomorrow? 

Monday, February 7, 2005

la tirelire - piggy bank; kitty, pot

Il a lancé un appel aux autres écoles pour fournir du matériel et présenté une tirelire qui sera sur toutes les tables de la soirée de gala.

He appealed to other schools to provide equipment, and presented a piggy bank which would be placed on all the tables during the gala evening.

Sunday, February 6, 2005

un cobaye - a guinea pig

Dès qu'un cobaye ne mange plus, quelle que soit la raison, il faut commencer à le gaver le plus rapidement possible.

As soon as a guinea pig stops eating, no matter what the reason, you must start force-feeding it as quickly as possible.

Saturday, February 5, 2005

洗 - to wash

: xǐ: to wash     
  • 请 把 车 洗一洗。 
  • Qǐng bǎ chē xǐyixǐ.    
  • Please wash the car.  

Friday, February 4, 2005

der Kaugummi - chewing gum

Ich kann zur gleichen Zeit gehen und Kaugummi kauen.

I can walk and chew gum at the same time.     

Thursday, February 3, 2005

le passage clouté - a pedestrian walkway

Les véhicules doivent arrêter quand les piétons ont l' intention évidemment de traverser la route dans un passage clouté.

Vehicles must stop when pedestrians have the clear intention of crossing the road in a zebra crossing.

Wednesday, February 2, 2005

кольцо - a ring

На пальце у женщины было кольцо с бриллиантом. 

On the woman's finger was a diamond ring.

 

Она всегда носит своё обручальное кольцо.

She always wears her engagement ring. 

Tuesday, February 1, 2005

faire gaffe - watch out, be careful

Faut faire gaffe quand on traverse, à ne pas se faire écraser par un vélo. Be careful crossing, or you'll be run over by a bike.