Tuesday, January 25, 2005

le pissenlit - the dandelion

Elle vient de Calgary où, ce qui est ahurissant pour nous à Ottawa, on considère que le pissenlit est une mauvaise herbe nocive.

She comes from Calgary, where, mid-bogglingly for us in Ottawa, they consider the dandelion to be a noxious weed.

 

manger les pissenlits par la racine

to be pushing up daisies, to be dead

No comments:

Post a Comment

faire gaffe - watch out, be careful

Faut faire gaffe quand on traverse, à ne pas se faire écraser par un vélo. Be careful crossing, or you'll be run over by a bike.