Faut faire gaffe quand on traverse, à ne pas se faire écraser par un vélo.
Be careful crossing, or you'll be run over by a bike.
The man spoke four languages so fluently he was mistaken for a native in each. But he was not a linguist. He was a polyglot. "One is an academic, one is a Swiss waiter," he remarked.
Faut faire gaffe quand on traverse, à ne pas se faire écraser par un vélo.
Be careful crossing, or you'll be run over by a bike.
Imaginez cette année ne pas avoir à faire de vaisselle, ne pas devoir faire la bouffe pour une armée... ça serait assez plaisant n'est-ce pas?
Imagine not having to do the dishes or make food for an army this year... it sounds appealing, doesn't it?
On peut se lancer en politique pour accuser, râler et se plaindre ou pour tenter de résoudre un problème.
We can go into politics to accuse, moan, and complain, or to try to resolve a problem.
Le patron va râler si je arrive encore à la bourre.
The boss will complain if I arrive late again.
Faut faire gaffe quand on traverse, à ne pas se faire écraser par un vélo. Be careful crossing, or you'll be run over by a bike.