Wednesday, February 20, 2013

Ciao, slave

Who knew?

ciao 
parting salutation, 1929, dialectal variant of Italian schiavo "(your obedient) servant," literally "slave," from Medieval Latin sclavus "slave" (see slave (n.)).

I love the Online Etymology Dictionary!

No comments:

Post a Comment

faire gaffe - watch out, be careful

Faut faire gaffe quand on traverse, à ne pas se faire écraser par un vélo. Be careful crossing, or you'll be run over by a bike.