Я должен мыть посуду.
I have to wash the dishes.
The man spoke four languages so fluently he was mistaken for a native in each. But he was not a linguist. He was a polyglot. "One is an academic, one is a Swiss waiter," he remarked.
Was hast du zu deiner Schwester gesagt? Sie schmollt schon wieder.
What did you say to your sister? She's pouting again.
Möchten Sie eine Dose Bier oder eine Flasche Orangensaft?
Would you like a can of beer or a bottle of orange juice?
Ma grand-mère m'a tricoté un pull à quatre bras.
My grandmother knitted me a sweater with four arms.
Fans bringen oft ihre Flaggen mit ins Stadion.
Fans often bring their flags with them to the stadium.
Hat dein Vater dieses Mal keinen Einwand erhoben?
Didn't your father raise an objection this time?
У этого дерева нет листьев.
This tree has no leaves.
Кролик ест лист.
The rabbit is eating a leaf.
Capturer la biche de Cérynie fut le troisième (ou, selon les auteurs, le quatrième) des travaux d'Héraclès.
Capturing the Ceryneian hind was the third (or, according to the source, the fourth) of Hercules' labors.
Herkules hatte zwölf Aufgaben zu erfüllen.
Hercules had twelve tasks to complete.
Der Läufer gewann den Parcours mühelos.
The runner won the race easily.
Das Abwaschen des Geschirrs ist eine mühelose Aufgabe.
Washing the dishes is an easy task.
Der Affe kletterte mühelos auf den Baum.
The monkey effortlessly climbed the tree.
Le menuisier a enfoncé un clou dans le bois.
The carpenter hammered a nail into the wood.
Er schlug den Nagel in die Wand.
He hammered the nail into the wall.
Die Nägel an seiner Hand waren lang und schmutzig.
The nails of his hand were long and dirty.
Les branches du saule forment une magnifique voûte.
The willow's branches formed a magnificent canopy.
Les muscles du mollet et la compression de la voûte plantaire jouent également un rôle de pompe, notamment lors de la marche.
The muscles of the calf and he compression of the foot's arch both act as a pump, notably in the act of walking.
L'entraîneur a tenu des propos âpres au sujet de l'arbitre.
The coach had harsh words to say about the referee.
Récolter les feuilles avant la floraison, pour éviter un goût trop âpre.
Harvest the leaves before their flowering to avoid a bitter taste.
Les petites filles vont adorer cette natte qui sort de l'ordinaire. Pour réaliser, il vous suffit simplement de faire deux petites nattes sur le devant de chaque côté, et de prendre le reste de la chevelure en joignant les deux tresses pour en créer une sur la longueur.
Little girls will adore this out-of-the-ordinary braid. To make it, all you have to do is make two small braids at the top of each side, and take up the rest of the hair, joining the two braids, and make one along the length of the hair.
Je cherche une prise pour brancher mon ordinateur.
I'm looking for a socket to plug my computer into.
Vous pouvez ouvrir une bouteille de vin avec un tire-bouchon, mais vous pouvez également crever les yeux de quelqu'un.
You can open a bottle of wine with a corkscrew, but you can also put someone's eyes out with it.
Il y a un pot de fleurs sur le rebord de la fenêtre.
There is a flowerpot on the windowsill.
Faut faire gaffe quand on traverse, à ne pas se faire écraser par un vélo. Be careful crossing, or you'll be run over by a bike.