Es war so heiß im Bus, dass ein Fahrgast ohnmächtig wurde.
It was so hot on the bus that a passenger fainted.
Er trank so viel, dass er ohnmächtig wurde.
He drank so much he blacked out.
The man spoke four languages so fluently he was mistaken for a native in each. But he was not a linguist. He was a polyglot. "One is an academic, one is a Swiss waiter," he remarked.
Es war so heiß im Bus, dass ein Fahrgast ohnmächtig wurde.
It was so hot on the bus that a passenger fainted.
Er trank so viel, dass er ohnmächtig wurde.
He drank so much he blacked out.
Me puse una corbata que combinaba con mi traje.
I put on a tie that matched my suit.
Compré un traje nuevo para el cumpleaños de mi hermana.
I bought a new suit for my sister's birthday.
Lleva calcetines rojos y zapatos blancos.
He is wearing red socks and white shoes.
Mesdames et messieurs, sous vos yeux ébahis, je vous présente le jeté de pâte à pizza !
Ladies and gentlemen, right before your astonished gaze, I present to you the tossing of the pizza dough!
Il y a de quoi être ébahi, mais telle est bien la réalité.
It may seem astounding, but it is nevertheless true.
Importé de Bourgogne, ce cépage rouge prestigieux produit un vin rosé peu acide caractérisé par un fruité agréable et original.
Imported from Burgundy, this prestigous red varietal produces a slightly acidic rosé marked by an agreeable and original fruit-forward flavor.
La tuerie de l'école primaire a été commise par un homme qui a utilisé une arme enregistrée.
The massacre at the elementary school was committed by a man using a registered weapon.
Il ferait mieux de faire gaffe, sinon je vais débarquer et frapper son gros bide.
He'd better stop messing around, or I'm doing to go down there and punch him in his fat belly.
Tapisser deux plaques à pâtisserie de papier parchemin.
Line two baking sheets with parchment paper.
Le long de la côte à marée basse, vous verrez une quantité de balanes tapisser chaque pierre.
All along the shore at low tide, you see a number of barnacles covering each rock.
El niño le tiene miedo a los ratones.
The little boy is afraid of mice.
El miedo a las arañas es común.
The fear of spiders is common.
Sie trägt einen Rock und Strumpfhosen.
She is wearing a skirt and tights.
Es ist kalt, daher trage ich eine Strumpfhose unter meinem Rock.
It's cold, so I'm wearing pantyhose under my skirt.
Elle porte des collants cerise sous sa robe pendant l'hiver.
She wore cherry-colored tights under her dress during winter.
Tengo mi propia casa.
I have my own house.
Tiene su propio libro; él no necesita el tuyo.
He has his own book; he doesn't need yours.
Cada país cree que es el mejor.
Every country thinks that it is the best.
Tengo dinero para cada niño.
I have money for each child.
Para la cena está cocinando un jamón con cebolla.
For dinner he is cooking ham with onions.
Wieso ist der Schatten unter Bäumen kälter als der Schatten unter Sonnenschirmen?
Why is the shade under trees cooler than the shade under parasols?
Faut faire gaffe quand on traverse, à ne pas se faire écraser par un vélo. Be careful crossing, or you'll be run over by a bike.