Friday, August 31, 2007

玩 - to play

我 弟弟 喜欢 玩 电脑。 

wǒ dìdì xǐhuān wán diànnǎo.

My little brother likes to play on the computer.

Thursday, August 30, 2007

Wednesday, August 29, 2007

首都 - capital city

美国 的 首都 是 什么 名字? 

Měiguó de shǒudū shì shénme míngzì

What is the name of the capital of the United States?

Tuesday, August 28, 2007

公共汽车 - public bus

我们 坐 公共 汽车 回 家。   

wǒmen zuò gōnggòng qìchē huí jiā

We take the bus back home.

Monday, August 27, 2007

飞机 - an airplane

我 乘 飞机 去 中国。 

wǒ chéng fēijī qù zhōngguó

I am going to China by plane.

Sunday, August 26, 2007

船 - a boat

河上 有 一 只 小 船。 

héshàng yǒu yī zhī xiǎo chuán

There is a little boat on the river.

Saturday, August 25, 2007

写 - to write

我 不 会 写 汉字。 

wǒ búhuì xiě hànzì

I can not write Chinese characters.

Friday, August 24, 2007

字 - a written character

我 认识 一百 个 字。

wǒ rènshi yībǎi gè zì

I recognize one hundred characters.

Thursday, August 23, 2007

应该 - should

你 应该 学 英语。 

Nǐ yīnggāi xué yīngyǔ

You should study English.

Wednesday, August 22, 2007

酒店 - a hotel

你 是 在 家里 还是 在 酒店? 

nǐ shì zài jiālǐ háishì zài jiǔdiàn?

Are you at home or at a hotel?

Tuesday, August 21, 2007

牛肉 - beef

我 喜欢 吃 牛肉

wǒ xǐhuān chī niúròu

I like to eat beef.

Monday, August 20, 2007

总 - always

她 总是 很 开心。 

tā zǒngshì hěn kāixīn

She is always happy.

Sunday, August 19, 2007

累 - tired

早上 我 总 是 很累。

zǎoshang wǒ zǒng shì hěn lèi

In the morning I am always tired.

Saturday, August 18, 2007

刀子 - a knife

你 不 能 用 刀 吃 米饭。
 
Nǐ bùnéng yòng dāo chī mǐfàn
 
You can't use a knife to eat rice.

Friday, August 17, 2007

叉子 - a fork

我 用 叉子 吃 米饭。

wǒ yòng chāzi chī mǐfàn

I use a fork to eat rice.

Thursday, August 16, 2007

正在 - in the process of, currently

她 正在 写 一 本 书。 

tā zhèngzài xiě yī běn shū.

She is in the process of writing a book.

Wednesday, August 15, 2007

着 - (indicator of action in progress), -ing

她 正 忙着 写 一 本 书。

tā zhèng mángzhe xiě yī běn shū.

She is busy writing a book.

Tuesday, August 14, 2007

躲 - to hide, avoid

你 在 躲着 我 吗? 

nǐ zài duǒzhe wǒ ma?

Are you hiding from me?

Monday, August 13, 2007

别 - don't, no need

别 躲 了, 我 看到 你 了。

bié duǒ le, wǒ kàn dào nǐ le.   

You don’t need to hide, I already saw you.

Sunday, August 12, 2007

看到 - to see, note

你 可以 在 动物园 看到 兔子。 

nǐ kěyǐ zài dòngwùyuán kàn dào tùzǐ

You can see rabbits at the zoo.

Saturday, August 11, 2007

动物园 - a zoo

你 可以 在 动物园 看到 熊猫。 

nǐ kěyǐ zài dòngwùyuán kàn dào xióngmāo

You can see pandas at the zoo.

Friday, August 10, 2007

动物 - an animal

动物 不 住 在 城市 里。

dòngwù bù zhù zài chéngshì lǐ

Animals don't live in cities.

Thursday, August 9, 2007

熊猫 - a panda

熊猫 是 大 动物。 

xióngmāo shì dà dòngwù

Pandas are big animals.

Wednesday, August 8, 2007

坐下 - to sit down

请 在 这里 坐下。
 
qǐng zài zhèlǐ zuò xià
 
Please sit down here.

Tuesday, August 7, 2007

城市 - a city, town

我 住 在 城市 里。 

wǒ zhù zài chéngshì lǐ

I live in the city.

Monday, August 6, 2007

爱 - to like, love

我 爱 这 座 城市。

wǒ ài zhè zuò chéngshì

I love this city.

Sunday, August 5, 2007

le débit - flow

Les débits du fleuve Saint-Laurent varient beaucoup d’une année à l’autre et dépendent des variations interannuelles des apports en eau au lac Ontario, elles-mêmes dépendantes des conditions climatiques.

The flow of the Saint Laurence river varies greatly from one year to the next and depends on interannual intake of water from Lake Ontario, itself dependent on the climate.

Saturday, August 4, 2007

comporter - to include, comprise; to involve

La demande doit comporter les pièces justificatives requises.

The application must include the required supporting documents.

Friday, August 3, 2007

dégagement - emission, clearing; decommitment

Le limiteur de débit doit comporter un tube de dégagement pour permettre l'égalisation des pressions. 

The excess flow must include a bypass valve to allow the equalization of pressure.


Un dégagement de fumée a entraîné l'intervention des pompiers et l'évacuation du site.

An emission of smoke led to the intervention of firefighters and an evacuation of the site.

Thursday, August 2, 2007

tarauder - to bore into, tap; to torment, haunt

Une question me taraude l'esprit : suis-je un con ?

One question weighs heavily on me: am I an asshole?


Le vieux rêve d'Icare n'a jamais cessé de tarauder l'homme. 

The old dream of Icarus has never ceased to haunt us. 


Pour percer ou tarauder un tuyau sous pression, des précautions élémentaires de sécurité doivent être prise.

Before drilling or tapping a pressurized water pipe, certain basic safety precautions should be taken.

Wednesday, August 1, 2007

когда - when

Когда твои внуки вернутся домой?

When are your grandchildren coming home?

faire gaffe - watch out, be careful

Faut faire gaffe quand on traverse, à ne pas se faire écraser par un vélo. Be careful crossing, or you'll be run over by a bike.