Thursday, May 31, 2007

коричневый - brown

Дверь моего дома коричневая. 

My house's door is brown.

Wednesday, May 30, 2007

синий - blue

Эта тарелка синяя, а эта жёлтая.

This plate is blue, and this one is yellow.

Tuesday, May 29, 2007

жёлтый - yellow

Где у собаки жёлтый мяч?

Where is the dog's yellow ball?


Я вижу жёлтое полотенце.

I see a yellow towel.

Monday, May 28, 2007

мяч - ball

Собака любит играть с мячом.

The dog loves to play with the ball.

Sunday, May 27, 2007

играть - to play

Я хочу играть в парке.

I want to play in the park.


Он умеет очень хорошо играть на гитаре.

He can play the guitar very well.

Saturday, May 26, 2007

必须 - must, to have to, necessarily

你 必须 吃 这些 面条。

nǐ bìxū chī zhèxiē miàntiáo

You must eat these noodles.

Friday, May 25, 2007

合 作 - to cooperate

我们 现在 必须 合作。

wǒmen xiànzài bìxū hézuò

We must cooperate now.

Thursday, May 24, 2007

foncer - to go for it

Mon pote qui n'a jamais acheté de trucs de luxe dans sa vie s'est décidé à foncer pour les 30 ans de sa copine.

My pal who has never had any luxurious things in his life has decided to go for it on his girlfriend's 30th birthday.

Wednesday, May 23, 2007

prometteur - promising, hopeful, exciting

Quand j'étais jeune, l'idée que les Illuminati contrôlent tout ce que passe dans le monde était amusante et prometteuse, mais à cet étage de la vie, c'est trop réelle et déprimante.

When I was young, the idea that the Illuminati controlled everything that happens in the world was fun and exciting, but at this stage of my life, it's too real and depressing.

 Happy 5/23 day

Tuesday, May 22, 2007

如果 - if

如果 我们 有 面条,我们 会 吃。

Rúguǒ wǒmen yǒu miàntiáo, wǒmen huì chī

If we have noodles, we'll eat.

Monday, May 21, 2007

beweglich - movable, mobile

Die Ausstellung hat mehrere bewegliche Konstruktionen beinhaltet.

The exhibit included several mobile structures.      

Sunday, May 20, 2007

小时 - hour

你 等了 几 个 小时?

nǐ děngle jǐ gè xiǎoshí?

How many hours have you been waiting?

Saturday, May 19, 2007

die Sehnsucht (nach) - a yearning, longing (for)

Ich habe Sehnsucht nach meinem Zuhause, weil ich im Ausland wohne.

I feel longing for my home because I'm living abroad.

Friday, May 18, 2007

天气 - weather

今天 的 天气 很 好。

Jīntiān de tiānqì hěn hǎo

The weather today is nice.

Thursday, May 17, 2007

(se) chevaucher - to overlap; to ride on, straddle

Tous les porcs doivent pouvoir s'allonger sans se chevaucher pendant le transport. 

All the pigs should be able to lay alongside one another without crowding during transport.


Les êtres humains sont également des mammifères ; la médecine humaine et la médecine vétérinaire peuvent par conséquent se chevaucher

Human beings are also mammals; human medicine and veterinary medicine thus may overlap. 


Ma copine aime chevaucher ma bite, mais en position à l envers avec un jolie gros plan sur ses fesses !

My girlfriend likes to ride my dick, but doggy-style with a nice shot of her butt!

Wednesday, May 16, 2007

Tuesday, May 15, 2007

un soutien-gorge - a bra

À votre avis, quelle est la perception des français vis à vis d'une femme qui ne porte pas de soutien-gorge qu'importe la taille de ses seins ?  Étant une femme à petite poitrine il ne m'est aucunement nécessaire d'en porter.

In your opinion, what do French people think of women who don't wear bras regardless of the size of their breasts?  Being a small-chested woman, it is not at all necessary that I wear one.

Monday, May 14, 2007

难过 - sad

我 今天 很 难过。 

wǒ jīntiān hěn nánguò 

I am sad today.

Sunday, May 13, 2007

黄色 - yellow

花 是 黄色 和 红色 的。 

huā shì huángsè hé hóngsè de

The flowers are yellow and red.

Saturday, May 12, 2007

绿色 - green

我 的 车 是 绿色 的。

Wǒ de chē shì lǜsè de

My car is green.

Friday, May 11, 2007

dorénavant - henceforth

En terminant sur ce point, je dirais qu'il faut éviter dorénavant l'approche par compartimentation, ce vieux réflexe bureaucratique.

In closing on this point, I would say that henceforth we must avoid the old bureaucratic reflex of the compartmentalization method.

Thursday, May 10, 2007

день рождения - birthday

Мой дедушка сделал мне подарок на мой день рождения.

My grandfather gave me a present for my birthday.

Wednesday, May 9, 2007

guigner - to look surreptitiously

Il a guigné le paquet de toile cirée et, sans réfléchir, a commencé à le glisser sous sa veste. 

He snuck a peek at the packet of oilcloth, and, without thinking, slipped it into his vest.

Tuesday, May 8, 2007

rater - to miss, fail

Je vais rater un rendezvous important à Paris !

I'm going to miss an important meeting in Paris!


Pourquoi j'ai échoué à mon examen ? Voici une petite liste non exhaustive de raisons souvent évoquées par ceux qui ont raté un examen.

Why did I do so badly on my test?  Here is a short, non-exhaustive list of reasons that people who have failed an exam often give.

Monday, May 7, 2007

das Korn - grain

Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.

Even a blind hen will find a grain once in a while.

Sunday, May 6, 2007

tailler - to trim, cut

Apportez-moi les cisailles ; je vais tailler notre haie.

Bring me the shears; I'm going to trim our hedge.

Saturday, May 5, 2007

aîné - older

Mon frère aîné conduit une voiture qui grince constamment.

My older brother drives a car that constantly creaks.

Friday, May 4, 2007

der Versuch - a try, attempt

Tun oder nicht tun; es gibt keinen Versuch. 

Faire ou pas ; il n'y a pas d'essai.

Thursday, May 3, 2007

un sécateur - shears

J'ai troqué mon ancienne tondeuse contre ce nouveau sécateur.

I traded my old mower for these brand new shears.

Wednesday, May 2, 2007

troquer - to swap, trade

J'ai troqué ma vieille voiture contre un tout nouveau vélo.

I swapped my old car for a brand new bicycle.

Tuesday, May 1, 2007

le tamia - the chipmunk

I woke up this morning.  I had a scone and a large house blend, and then a little conversation with my squirrel and chipmunk friends.

Je me suis réveillé ce matin.  J'ai pris un scone et un café noir, et puis j'ai bavardé un peu avec mes amis, les écureuils et les tamias.

faire gaffe - watch out, be careful

Faut faire gaffe quand on traverse, à ne pas se faire écraser par un vélo. Be careful crossing, or you'll be run over by a bike.