Sunday, December 31, 2006

Saturday, December 30, 2006

Friday, December 29, 2006

Thursday, December 28, 2006

Wednesday, December 27, 2006

Tuesday, December 26, 2006

lernen - to study

Ich habe die ganze Nacht auf diesen Test gelernt.  

I've been up all night studying for this test.

Monday, December 25, 2006

un lutin - an elf

Le Père Noël nous a rendu visite accompagné de son lutin et a distribué des cadeaux à tous.

Santa Claus visited us with his elf and gave out presents for all.

Sunday, December 24, 2006

la veille - the eve, night before

Plusieurs personnes s'offrent les cadeaux la veille de Noël, le plus souvent à minuit. 

Many people give out gifts on Christmas Eve, most often at midnight.

Saturday, December 23, 2006

der Notfall - the emergency

Tägliche Übungen bereiten uns auf Notfälle vor.

Daily drills prepare us for emergencies.

Friday, December 22, 2006

eine Übung - a drill, practice

Keine Panik, es ist nur eine Feuerwehrübung

Pas de panique, ce n'est qu'un exercice d'incendie.

Thursday, December 21, 2006

un avoine - an oat

Depuis leur retour jusqu’aux vêpres du jour suivant, la terrible bête ne cessa de se bourrer d’avoine et de tirer au mur avec ses sabots de derrière.

From the moment of their return until vespers the next day, the dreadful beast never stopped stuffing herself with oats and kicking the wall with her hind legs.

Wednesday, December 20, 2006

bourrer - to stuff

C'est beau l'amour, mais les bananes, ça bourre.

Love is fine, but bananas are filling.

Tuesday, December 19, 2006

die Erkältung - a cold

Haben Sie etwas gegen meine Erkältung?

Do you have something for my cold?

Monday, December 18, 2006

ein Schauspieler - an actor

Ein berühmter Schauspieler spielt die Hauptrolle in dem Film.

A famous actor plays the lead role in the film.

Sunday, December 17, 2006

berühmt - famous

Deutschland ist berühmt für seine Autobahnen.

Germany is famous for its highways.

Saturday, December 16, 2006

Friday, December 15, 2006

un buisson - a bush, thicket

Il se cacha derrière le buisson, pour mieux voir la femme nue.

He hid behind the bush, the better to see the naked woman.

Thursday, December 14, 2006

raffoler - to be taken with, love dearly

Raffoler, ça veut dire être follement épris de quelqu'un, avoir un goût très vif pour quelque chose.

"To be taken with" means to be crazy in love with someone, or have a great admiration for something. 

 

Après sa vigne de Château-Neuf, ce que le pape aimait le plus au monde, c’était sa mule. Le bonhomme en raffolait de cette bête-là.

After his vineyard at Château-Neuf, the thing that the pope loved the most in the world was his mule.  The old man was totally enamored of that beast.

Wednesday, December 13, 2006

Tuesday, December 12, 2006

à pois - spotted, with spots

La vedette est arrivée dans une robe blanche à gros pois noirs coupée courte juste au-dessus du genou.

The star arrived in a white dress with big black spots, cut short just above the knee.

Monday, December 11, 2006

die Haputzutat - the main ingredient

Basilikum ist die Hauptzutat in Pesto. 

Basil is the main ingredient in pesto.

Sunday, December 10, 2006

der Entwurf - a draft, outline, version

Der erste Entwurf wird morgen fertig sein.

The first draft will be ready by tomorrow.

Saturday, December 9, 2006

wirklich - really

Ich verspreche dir, dass ich dich heute wirklich anrufe.

I promise you that I will really call you today.    

Friday, December 8, 2006

épuiser - to use up, exhaust

L'industrie lourde a épuisé toutes les réserves de fer de la région.

Heavy industry has depleted all the iron reserves in the region.


Elle était devenue tellement faible qu'elle ne pouvait faire que quelques pas devant la maison, sous peine de s'épuiser totalement. 

She had grown so weak that she could go only a few steps from the house before exhausting herself completely.

Thursday, December 7, 2006

些 - some, a few

这些 人 是 英国 人。

zhèxiē rén shì yīngguó rén

These people are English.

Wednesday, December 6, 2006

开心 - happy; to have a good time

他 今天 有些 不 开心。

tā jīntiān yǒuxiē bù kāixīn

He's a little unhappy today.

Tuesday, December 5, 2006

今天 - today

李老师 今天 不 高兴。

lǐ lǎoshī jīntiān hěn bù gāoxìng

Teacher Li is not happy today.

Monday, December 4, 2006

Sunday, December 3, 2006

怎么 - how, why

你 怎么 吃 面条?

nǐ zěnme chī miàntiáo

How do you eat noodles?

Saturday, December 2, 2006

号 码 - number

你 的 电话 号码 是 什么?

Nǐ de diànhuà hàomǎ shì shénme

What's your phone number?

Friday, December 1, 2006

文化 - culture

我 喜欢 美国 文化。

wǒ xǐhuān měiguó wénhuà

I like American culture.

faire gaffe - watch out, be careful

Faut faire gaffe quand on traverse, à ne pas se faire écraser par un vélo. Be careful crossing, or you'll be run over by a bike.