Au lieu de chandelles, utilisez une petite lampe de poche ou une bougie à piles pour illuminer votre citrouille-lanterne effrayante.
Instead of candles, use a pocket flashlight or a battery-powered candle to illuminate your spooky jack o'lantern.
The man spoke four languages so fluently he was mistaken for a native in each. But he was not a linguist. He was a polyglot. "One is an academic, one is a Swiss waiter," he remarked.
Au lieu de chandelles, utilisez une petite lampe de poche ou une bougie à piles pour illuminer votre citrouille-lanterne effrayante.
Instead of candles, use a pocket flashlight or a battery-powered candle to illuminate your spooky jack o'lantern.
Es ist wichtig, den Augenblick zu genießen.
It is important to enjoy the moment.
Deine Freundschaft ist mir sehr wichtig.
Your friendship is very important to me.
Es ist wichtig, einen gesunden Körper zu haben.
It is important to have a healthy body.
Am Montag habe ich einen wichtigen Termin.
On Monday I have an important appointment.
Grâce à ma promotion, mon revenu mensuel a augmenté.
Thanks to my promotion, my monthly income has gone up.
他 要 计算 一下 他 的 收入。
tā yào jìsuàn yíxià tā de shǒurù
He wants to calculate his income.
Ich habe das gute Angebot schnell angenommen.
I have quickly accepted the good offer.
Wegen des schlechten Wetters konnte ich dich nicht besuchen kommen.
Because of the bad weather I could not come to visit you.
Les feuilles de l'arbre bruissaient dans le vent.
The leaves of the tree rustled in the wind.
Сколько дверей в этой деревне?
How many doors are in this village?
В деревне есть волк.
There is a wolf in the village.
Das Filmmaterial des Unfalls war schockierend.
The footage of the accident was shocking.
Прошлая ночь была темной.
Last night it was dark.
Она умерла в прошлом году.
She died last year.
Не начинай петь.
Ne commence pas à chanter.
С чего начать?
Par où dois-je commencer ?
Не твое дело.
None of your business.
Моя подруга начала свое дело.
My friend started her own business.
Я хожу в спортзал два раза в неделю.
I got to the gym twice a week.
В неделе семь дней.
There are seven days in a week.
La passoire est incontournable en cuisine pour égoutter le riz, les pâtes et pour rincer vos fruits et légumes.
A colander is indispensable in a kitchen for draining rice and pasta, and rinsing fruits and vegetables.
If your vehicle has a flat tire, a service technician will try to remove it and install a spare tire.
Ne tentez jamais de démonter ou de réparer votre appareil ; ceci annulerait la garanti.
Never attempt to disassemble or repair your device; this will void the warranty.
En effet, réputée pour être facile à manier grâce à sa tête réglable, une clé à molette vous est utile pour démonter les canalisations d’un évier, d’une salle de bain ou d’un lavabo.
Indeed, known for its ease of use thanks to its adjustable head, a wrench is handy for disassembling pipes in the kitchen, the bathtub, or the sink.
Je serre les dents quand je suis stressé.
I clench my teeth when stressed.
J'ai utilisé une clé à molette pour serrer les boulons.
I used a wrench to tighten the bolts.
Dorothy et l'épouvantail rencontrent l'homme d'étain dans le bois.
Dorothy and the Scarecrow met the Tin Woodsman in the forest.
Les « pots » à bière reçurent un couvercle en étain, donnant ainsi naissance à la chope.
"Pots" of beer were given a pewter lid, thus giving birth to the beer stein.
Pourquoi boire d'une simple chope, quand vous puvex boire comme un Viking? Avec cette magnifique corne à boire, votre breuvage n'aura jamais eu un si bon goût !
Why drink from a simple mug, when you can drink like a Viking? With this magnificent drinking horn, your beverage has never tasted so good!
Ich möchte gerne einen Termin für nächste Woche vereinbaren.
I would like to make an appointment for next week.
J'aime errer sans but dans les rues de la vieille ville.
I like to wander aimlessly in the streets of the old town.
Je crois en un Dieu vivant, qui loin de nous interpeller, nous encourage et nous accompagne.
I believe in a living God, who does not question us, but encourages and walks with us.
La lycéenne qui a interpellé Macron sur ses ministres accusés de viol reçoit la visite des gendarmes.
The high schooler who challenged Macron on his ministers who had been accused of rape was visited by police.
Auf die ein oder andere Weise sind wir alle ein bisschen verrückt.
We're all a little crazy in one way or another.
Retrouvez vos médicaments sans ordonnance sur votre pharmacie en ligne, Pharma GDD, pour soigner les petits maux du quotidien. Find over th...